11 Ekim 2020 Pazar

2 Ufak Ekstra!

Thoth'un İlacı - Bir Yazı Tarihi Animasyonu adlı belgeseli daha önce çevirmiştim. Belgesel sahibi aynı kanalda o belgeseli oluşturan 12 parçayı ayrı ayrı olarak yayımlamış. Ben de 7. ve 8. parçaya daha önce yaptığım çeviriyi ekledim. YouTube şu çeviri desteği verme işini kaldırmasa diğer 10 videoya da ekleyebilirdim, çünkü tüm belgeseli daha önce zaten çevirmiştim.

Yeni (ve Muhtemelen Son) Video Çevirileri

Dilbilim ile ilgili İngilizce videolar yapan Langfocus adlı YouTube kanalının 3 videosuna Türkçe altyazı ekledim.

YouTube'un topluluk katkısı (community contribution) hizmetini devre dışı bırakması sebebiyle bu 3 çeviri sanırım YouTube'da yaptığım son çevirilerdi. 28 Eylül tarihinden önce YouTube'da videolara altyazı ekleyebiliyordunuz ve video sahibi altyazıyı onayladığında altyazınız izlenebilir oluyordu. Fakat 28 Eylül'den itibaren YouTube bu özelliği kapattı, artık sadece video sahipleri kendi videolarına altyazı ekleyebiliyor. YouTube bu özelliği kaldırma konusunda altyazı girme işlemleri sırasında çok fazla spam yayıldığını, bu özelliğin çok az kullanıldığını, kanal sahiplerinin içerik üretmeye odaklanmasını istediklerini ve altyazıları otomatik olarak çevirmek üzere yeni teknolojilerin YouTube'a getirileceğini öne sürdü. Bu olayın tüm detaylarını bilmemekle birlikte çok iyi olmadığını düşünüyorum, eksik tarafları düzeltilip idare edilebilirdi sanki. Neyse, hayırlısı diyelim ve makine çevirilerini bekleyelim bakalım.